Manufacturers and distributors that choose to sell their products in Canada are subject to packaging requirements and regulations that include the inclusion of French copy. Knowing what needs to be translated is essential for compliance and a speedy entry into the market, while knowing what translations are not essential can benefit packaging design by keeping it visually appealing.
WordFrog Inc. offers not only comprehensive French packaging translation services, but also Canadian bilingual packaging requirement consultations. Our objective is to bring your existing packaging into compliance with French Canadian packaging rules, while taking care not to clutter your design. This is done by limiting the length of the French copy (by nature, French translations tends to be considerably longer than the source text) and by omitting certain non-essential copy from the translation.
In addition to French packaging translation, we conduct a full search of similar products available at major retailers such as Canadian Tire, Walmart Canada, Home Hardware, and more. We use this information to build a terminology base that closely matches industry standards.
As of 2018, we are offering bilingual packaging services to companies in the cannabis industry. For more information, please see French Translation for Cannabis Companies.