top of page

AI Voiceover & Video Subtitles

Hiring multilingual voiceover talent can be expensive, time-consuming and often inflexible. Not only is the project manager required to work around a voiceover artist’s schedule, but you’ll need track them down or start from scratch should you require any edits to the voiceover down the line.  

 

AI voiceover offers several advantages, including significant cost savings, a limitless number of voice styles (male/female, regional accents, tone of voice, etc.), and the freedom to make quick edits at any point down the road. Once I receive your English script, I’ll translate it to French and use some of the best AI software in the industry to create voiceover audio files in your desired format.

 

I’ve provided multilingual AI voiceover services for the following applications:

  •      Telephone system prompts

  •      Marketing videos

  •      Instructional videos

  •      Automated system prompts

As an alternative to costly human voiceovers and reshoots, I also offer multilingual video subtitling services (includes translation). Clients may choose to receive a time-stamped translated script, an .srt file or a video file with embedded subtitles (edited using Adobe Premiere).

 

I’ve provided multilingual subtitling services for the following types of videos:

  •        Instructional videos

  •        Employment onboarding/training videos

  •        Commercials

  •        Social media content

  •        Documentaries and interviews

 

Let’s discuss your audio or video project!

Let’s discuss your audio or video project!

Location

St. Thomas, Ontario

CANADA

Contact

wordfroginc@gmail.com

(519) 932-0897

WordFrog Inc. - Mélanie Bernier, C. Tran.

bottom of page